在充滿春天氣息的陽光裡
沉浸在你溫柔中的我
一直都是個懦弱的人吧
與你聊天說得累了
不知不覺地沉默下來
只有代替舊日火爐的電熱器
像燃燒般火紅
那家地下爵士咖啡店
仍然有著我們不變的身影
彷彿惡夢一般
時間毫無緣由地消逝
只剩一個人的房間裡
找到你喜歡的 Charlie Parker
可是我想你已經忘了我吧
看見了變得沒用的我
我想你也會吃驚吧
那個人還好嗎
那都已是過去的事了
ぼくたちの失敗_森田童子
Notre échec_Mondialito
sous l'éther ensoleillé au mois de mai
je me beaucoup noyée
dans la tendresse de toi
j'étais si lâche, n'est-ce pas
tout le jour, on a bavardé
on s'est tus à tout jamais
un réchaud à la place du radiateur
étaut si rouge en hiver
au sous-sol jazz kiaas
on était toujours là-bas
tous nos beaux souvenirs s'enfuit
mauvais rêve, ça va se passer
autour de moi, il n'y a personne, ni toi
mais ce disque toujours est là
charlie paker que tu ainais beaucoup
tu m'es déjà oublié, peut-être
moi, je fais la vie gâchée
toi, tu n'en crois pas au grand jamais
tout le monde était haut en couleur
tout ça, c'est du passé
--
陷在旋律裡現在。那關於以前呢。
No comments:
Post a Comment